Per un amore perduto – Allan Riger-Brown

Per un amore perduto – Allan Riger-Brown
Forse mi dimenticherai.
Lo scorrere del tempo ti aiuterà:
altri sguardi, altri sorrisi
desteranno un sussulto nel tuo cuore.
Un altro sole ti scalderà.
Altre piogge, altre lacrime bagneranno il tuo volto.
Altre brezze si confonderanno
con i tuoi sospiri
ed io non sarò più per te che un nome, un’ombra.
O forse un giorno,
quando, cercando te stessa
avrai ancora affondato le mani nella vita,
quando sarai finalmente convinta
che chi sei è dentro di te,
non fuori, non nei corpi più belli,
non nei paesaggi profumi sapori più splendidi,
ma dentro di te,
forse allora mi ricorderai
e saprai che ciò che vedesti specchiato nei miei occhi
fu quel luogo recondito.
Ciò che svelammo un attimo insieme
fu noi stessi.
E fu il sussulto più dolce, più vero.

il Principe su Instagram

il Principe in libreria

Tutti i racconti

Tutte le poesie

6 pensieri su “Per un amore perduto – Allan Riger-Brown

  1. La poesia “Per un amore perduto” é stata scritta da Allan Riger-Brown, direttamente in italiano, lingua che l’autore parla e scrive molto bene. La poesia “in lingua originale” qui riportata é una scadentissima, anzi assolutamente ridicola, traduzione del testo originale, fatta evidentemente da qualcuno que non é anglofono e non conosce (o conosce appena) l’inglese. Andrebbe eliminata subito da questo sito web in quanto costituisce una vera e propria buffonata en un insulto all’autore.

    1. Non ho trovato altre fonti in merito, ma mi documenterò e, se riuscirò ad avere un riscontro, provvederò a eliminare la versione sbagliata. Grazie per la tua segnalazione.

  2. Mi sembra che tu no abbia capito che questa poesia l’ho scritta io. Io sono Allan Riger-Brown, come avresti potuto vedere dal mio indirizzo e-mail. Ti prego quindi di eliminare la versione inglese,

    1. Figurati,grazie a te. Se sei davvero tu e la versione è corretta, per me è solo un onore che tu sia capitato per caso su questo sito, anzi se avessi da consigliarmi altri tuoi libri di poesie, sarei felice di acquistarli e leggerli.

Rispondi